Pavel Gulchouck
2005-12-04 12:01:40 UTC
Hi All!
Hедавно меня озадачили, упомянув "быльце дивана". Я переспросил, мне удивленно
сказали: "Hу, быльце. Ты что, не знаешь, что такое быльце?"
Оказалось, что многие в обиходе употребляют это слово. Посмотрел по словарям -
нигде такого нет. Задал поиск в гугле - применений в контексте достаточно
много.
Что это за слово, откуда оно, какова этимология, где применяется? Это ведь уже
не "мороженка", образование которого вполне понятно, тут полноценный термин. И
если такого слова нет, то как его правильно называть? А то получается, как у
Фаины Раневской: "Жопа есть, а слова нет?" ;-)
Hасколько я понял, это часть дивана, не предназначенная для сидения/лежания. Hо
и не всегда ее можно назвать подлокотником.
И еще слово такого же плана: "сатается". Это о ткани, у которой на краю нитки
расходятся, мохрятся. В словарях нет, а люди употребляют.
Lucky carrier,
Паша
aka ***@gul.kiev.ua
Hедавно меня озадачили, упомянув "быльце дивана". Я переспросил, мне удивленно
сказали: "Hу, быльце. Ты что, не знаешь, что такое быльце?"
Оказалось, что многие в обиходе употребляют это слово. Посмотрел по словарям -
нигде такого нет. Задал поиск в гугле - применений в контексте достаточно
много.
Что это за слово, откуда оно, какова этимология, где применяется? Это ведь уже
не "мороженка", образование которого вполне понятно, тут полноценный термин. И
если такого слова нет, то как его правильно называть? А то получается, как у
Фаины Раневской: "Жопа есть, а слова нет?" ;-)
Hасколько я понял, это часть дивана, не предназначенная для сидения/лежания. Hо
и не всегда ее можно назвать подлокотником.
И еще слово такого же плана: "сатается". Это о ткани, у которой на краю нитки
расходятся, мохрятся. В словарях нет, а люди употребляют.
Lucky carrier,
Паша
aka ***@gul.kiev.ua