Discussion:
Латышско-русский словарь
(слишком старое сообщение для ответа)
Alex Kocharin
2007-07-25 17:39:12 UTC
Permalink
,-' Hello, Alexis Makarenko! How is your connection today?


AM> Правда, я ими не владею -- так, баловство на уровне чтения текстов по
AM> методу Ильи Франка.

А что за метод?


`-._ --- Alexander Kocharin ---
Alexis Makarenko
2007-07-26 03:31:28 UTC
Permalink
Hello Alex!

Thursday, 26 July 2007, you wrote to me:

AM>> Правда, я ими не владею -- так, баловство на уровне чтения текстов по
AM>> методу Ильи Франка.

AK> А что за метод?

Неадаптированные тексты на иностранных языках с буквальным подстрочником
и грамматическим комментарием. В результате, с одной строны, читаешь
иностранную книгу во всём богатстве языка автора, а не упрощённый
пересказ; а с другой стороны, благодаря подстрочнику с грамматикой,
можно читать даже на незнакомом языке.

Разумеется, так только в основном навыки чтения развиваются, но
развиваются, похоже, вполне эффективно.

Илья Франк -- преподаватель немецкого, так что не какой-нибудь
дилетант-новатор. Ещё у него на сайте есть его собственная грамматика
немецкого, написанная в доступной, популярной форме.

Сайт -- franklang.ru

,,,^..^,,,
Best regards,
Alexis

Loading...