Добрый день, Andrey свет Maximenko!
Я, собственно, просто так вышел Friday October 26 2007 09:15,
тут слышу - Andrey Maximenko говорит Leizer A. Karabin (ну я встрял, конечно):
AM>>>>> "пацталом" - интеpесно, это какая часть pечи? :-)
DR>>>> "Под столом" - это какая часть речи?
AM>>> Я первый спросил!!!
LAK>> Hо у Дмитрия, скорее, намёк на ответ, чем встречный вопрос.
AM> Спасибо, Leizer, конечно, я всё понял.
AM> Это был такой риторический где-то вопрос - если бы "под столом"
AM> стало один словом - ну и т.д. по тексту выше.
AM> Ведь есть слово "подмышки" - это слово всегда было одним словом?
А неужто речь когда-то шла о мышах на плечах? Кошмар какой... А сколько
тут копий сломано про "на фиг", переносные смыслы и проч. И никто не пояснил,
чем более переносный смысл в "на фиг", чем в "в жопу", почему первое вдруг уже
наречие.
За сим навеки и проч. Leizer [Team Smile'ик - отменить!]