Hello Mike!
Вот ещё (подправленный) форвард.
===============================,,,^..^,,,===============================
From: T.Oda
To: Alexis Makarenko
Date: Fri, 8 Jun 2007 19:45:02 +0400
------------------------------------------------------------------------
Mike G. Jurkevich написал к Oda в fido7.ru.spelling (Tue Jun 05 2007 17:55)
TO>> Суффикс "-чин(а)" исконно-русский, а "-щин(а)" - старославянизм (срав.
TO>> подобное фонетическое изменение в "хочу - хощу", "мочь - мощь
<...>
TO>> быть суффикс "-щин(а)", но если есть дополнительное правило
TO>> орфографии,как написал Mike G. Jurkevich, то надо его соблюдать (по
TO>> крайней мере, где следует) и писать через "-чин(а)".
MGJ> Может быть и такое соображение: основной суффикс -щина, где "щ"
MGJ> есть долгое мягкое "шшь". Если написать сщ/зщ/жщ, то в результате
MGJ> уподобления звуков получится невозможно долгое "шшшшь", ради чего и
MJG> велено писать сч/зч/жч: в произношении выйдет правильное "шшь".
Да, это вполне возможно.
По этимологическому словарю П.Я.Черных слово "женщина" образовалось от
основы прилагательного "женск(ий)" с суффиксом "-ин(а)" (В памятниках
древнерусской письменности слово _женщина_... Образовано от основы
_женьск-_, с помощью суф. _-ин-а_, по образцу отвлеченных и
собирательных на _-ин-а_. Ср. такие образования, как _земщина_ и т.п.:
"Историко-этимологический словарь современного русского языка", П.Я.Черных.
То же самое в словаре "Краткий этимологический словарь русского языка",
Н.М.Шанский и др.). Предполагаю (т.е. это гипотеза чистой воды),
этимологически суффикс "-щин" образовался в результате палатализации и
мены звука /ск-ин/ => /счин/ (палатализация звука с "к" на "ч") => щин
(комбинационная мена звука на стыке согласных /сч/).
Насчет суффикса "-чин(а)", словарь Н.М.Шанского гласит, что слово "мужчина"
образовалось от прилагательной основы "мужск(ой)" с тем самым суффиксом
"-ин(а)" (с. 275). При этом звук /с/ в суффиксе "-ск" исчез. Это,
по-видимому, как ты написал выше, образовался слишком затянутый звук в
слове *мужсчина или *мужщина и здесь могло бы иметь место упрощение группы
согласных (мужчина < *мужсчина). Это упрощение происходит и в сочетании с
другими фонемами как зубными, так и щипящими (ш, ж, ч и щ) и свистящими
(с и з).
Первоначально слова образовывались только от прилагательной основы с
суффиксом "-ск(ий)" и от суффикса "-ин(а)". Позже суффиксы "-ск" и "-ин(а)"
слились воедино и стали самостоятельным суффиксом "-щин(а)" (в словаре
морфем "-щин(а)" принимается как самостоятельная морфема). Суффикс
"-щин(а)" применяется не только к основе прилагательного с суффиском "-ск",
но и к другим словам (например, уголовщина < уголовный, а не *уголовский).
Однако перед вышеуказанными фонемами (зубными, щелевыми и проч.) "-щин(а)"
упрощается в "-чин(а)".
Кстати, в таком случае я должен отказаться от гипотезы славянского
происхождения "-щин(а)". Сам себе критик. (-:
MGJ> Интересно, почему в этом контексте в правилах не упомянули
MGJ> комбинацию шщ/шч -- не может быть слов на -шчик/шщик, -шчина/шщина?
MGJ> А как тогда писать про трудовые подвиги кишмишчиков на Гундукушчине?
Если применить вышеуказанную гипотезу, то должно писаться через "-чин(а)",
как мужчина - кишмишчинна / Гундукушчина и т.п.
--
С уважением,
Т.Ода
========================================================================
--
Alexis